シュノーケリング

シュノーケリングかスノーケリングか?

どうでも良い話しと言えばそうなのですが、時々ご質問をいただくのでこの話題について。

英語で書くと、snorkeling。

みなさんはどう読みますか?

スノーケリング?それともシュノーケリング?

一般的には、圧倒的にシュノーケリングと言う方が多いと思います。

ダイバーは多分スノーケリングと言う人が多いかも知れません。

インストラクターはほとんどがスノーケリングと言います。

 

どちらで発音しても問題ないと思いますので、好きに呼んでいただければ良いと思います。

そもそも外国語なので、それを発音の仕方の違う日本語にしてしまっている訳ですから、どちらが正しいとは言えないと思います。

が、あえてどちらが正しいかと言われたら、どちらかと言えばスノーケリングでしょうか。

 

何故かと言うと、雪の英語、「snow」と言うときに、シュノーとは言いませんよね?

英語の発音記号は

snɔ́rkəlɪ̀ŋ と snóʊ で最初の発音が一緒だからやっぱり「シュ」ではなくて「ス」が正解でしょうか。

 

ちなみに、元々はドイツ語だそうで、だからシュノーケリングと言うのかも知れないですね。

でも、スノーケリングはドイツ語だと、Schnorchelnと書きます。

ドイツ語で発音したとしても、シュノーケリングとは発音しないでしょうね。

 

どちらで呼んでも差支え有りませんので、慣れている方で良いと思います。

ちなみに、当ホームページは、「伊豆シュノーケリングクラブ」です。

 

関連記事

  1. シュノーケリングとスキンダイビング
  2. フィンキックの仕方
  3. 井田海水浴場
  4. 富戸漁港
  5. スノーケリング 習う シュノーケリングの技術
  6. 使用するシュノ-ケルの種類
  7. ドルフィンスイム
  8. シュノーケリングで使うもの
PAGE TOP